Giuria

Giurie e valutazione
Le opere ammesse al concorso sono sottoposte a un giudizio articolato in 2 fasi:
Fase 1: La giuria dei lettori si occupa di leggere tutte le opere partecipanti compilando una scheda valutativa per ogni singolo testo ed assegnando un punteggio da 0 a 100. Le 5 opere con il punteggio piรน alto accedono direttamente alla fase successiva.
Fase 2: Una commissione appositamente nominata, composta da giurati con comprovata esperienza in ambito culturale e letterario, legge ed esamina i 5 testi pervenuti dalla fase 1 ed indica allโ€™Organizzazione i titoli delle 3 opere finaliste.

Giuria V edizione (fase 2)

๐‘ฝ๐’†๐’“๐’๐’๐’Š๐’„๐’‚ ๐‘น๐’Š๐’„๐’๐’•๐’•๐’‚, giovane eccellenza civitavecchiese: storica della lingua italiana, ricercatrice presso lโ€™Universitร  per Stranieri di Siena e caporedattrice del โ€œVocabolario di Boccaccio Onlineโ€ (VocaBO), ha lavorato alla Scuola Normale di Pisa, allโ€™Accademia della Crusca e collaborato con Treccani.
A lei si รจ unita nuovamente la collaborazione di ๐‘ณ๐’‚๐’–๐’“๐’‚ ๐‘ญ๐’‚๐’“๐’‚๐’๐’…๐’‚, professoressa ordinaria di Antropologia culturale presso โ€œLa Sapienzaโ€ Universitร  di Roma ed esperta, tra le altre cose, di antropologia di genere.
Altra giurata esperta รจ la redattrice, traduttrice e direttrice editoriale ๐‘ด๐’‚๐’“๐’•๐’Š๐’๐’‚ ๐‘ป๐’†๐’”๐’•๐’‚, che รจ stata direttrice editoriale di Minimum Fax e attualmente lavora come editor per la casa editrice Sur e come traduttrice letteraria dallโ€™inglese. Nel 2009 ha vinto il Premio Nazionale per la Traduzione.
Nuovo ingresso questโ€™anno, a completare il quartetto, รจ la giovane allumierasca ๐‘ฌ๐’๐’Š๐’”๐’‚๐’ƒ๐’†๐’•๐’•๐’‚ ๐‘จ๐’‘๐’‘๐’†๐’•๐’†๐’„๐’„๐’‰๐’Š, che ha recentemente conseguito il titolo di Dottore di ricerca in Italianistica; attualmente svolge il ruolo di assegnista di ricerca presso lโ€™Universitร  “La Sapienza” di Roma, ha allโ€™attivo varie pubblicazioni e sta per uscire il suo quarto libro.

Giuria IV edizione (fase 2)

Veronica Ricotta, Martina Testa, Angelica Zappitelli.

VERONICA RICOTTA, storica della lingua italiana, รจ ricercatrice presso lโ€™Universitร  per Stranieri di Siena, dove insegna; precedentemente ha lavorato alla Scuola Normale di Pisa, allโ€™Istituto del CNR, Opera del Vocabolario Italiano e allโ€™Accademia della Crusca. รˆ redattrice della rivista ยซStudi Linguistici italianiยป e collabora con il magazine della Treccani โ€œLingua Italianaโ€;

MARTINA TESTA, editor e traduttrice con allโ€™attivo oltre settanta traduzioni, รจ curatrice della collana di letteratura angloamericana BIG SUR e vincitrice nel 2009 del Premio Nazionale per la Traduzione;

ANGELICA ZAPPITELLI รจ docente al Liceo Classico di Isernia, Dottore di Ricerca presso lโ€™Universitร  degli Studi โ€œLa Sapienzaโ€ in Roma e redattrice della prestigiosa โ€œRivista di studi letterari italianiโ€.

Giuria III edizioneย (fase 2)

Questa immagine ha l'attributo alt vuoto; il nome del file รจ FB_IMG_1663761843117-1024x754.jpg

Veronica Ricotta, Martina Testa, Angelica Zappitelli.

Giuria II edizione (fase 2)


Carolina Capria, Laura Faranda, Veronica Ricotta.

CAROLINA CAPRIA รจ nata a Cosenza e vive a Milano, dove lavora come scrittrice e sceneggiatrice televisiva da quindici anni.
Si occupa per lo piรน di narrativa per lโ€™infanzia, ma con il suo ultimo romanzo, โ€œLa Circonferenza di una Nuvolaโ€ ed. HarperCollins, si rivolge a un pubblico adulto.
Ha creato e gestisce una pagina Facebook che si intitola โ€œlโ€™ha scritto una femminaโ€, in cui consiglia libri scritti da donne che ama particolarmente.

LAURA FARANDA รจ professore ordinario di Antropologia culturale allโ€™universitร  di Roma โ€œSapienzaโ€.

Tra i suoi percorsi di ricerca, lโ€™antropologia del mondo antico, con particolare attenzione alle configurazioni mitiche e simboliche del linguaggio delle emozioni; lโ€™antropologia di genere, con particolare riferimento al linguaggio del corpo; lโ€™antropologia dei processi migratori; lโ€™etnopsichiatria e la psichiatria coloniale; le minoranze etnico-religiose e le forme di devozione cultuale nella popolazione femminile tunisina.

Tra le sue monografie: Non uno di meno. Diari minimi per unโ€™antropologia della mediazione scolastica (a cura di, nuova edizione 2018); Anime assenti. Sul corpo femminile nel Mediterraneo antico (2017); La signora di Blida. Suzanne Taรฏeb e il presagio dellโ€™etnopsichiatria (2012); Viaggi di ritorno. Itinerari antropologici nella Grecia antica (2009); con Bruno Callieri, Medusa allo specchio. Maschere fra antropologia e psicopatologia (2001); Le lacrime degli eroi. Pianto e identitร  nella Grecia antica (1992).

VERONICA RICOTTA รจ una storica della lingua italiana. Si รจ laureata in Lettere allโ€™Universitร  ยซSapienzaยป di Roma e ha poi conseguito il Dottorato di ricerca presso lโ€™Universitร  per Stranieri di Siena, dove ora รจ assegnista di ricerca. Precedentemente ha lavorato al progetto โ€œDiVo โ€“ Dizionario dei volgarizzamentiโ€ per la Scuola Normale Superiore di Pisa. Come redattrice del Vocabolario Dantesco, collabora con lโ€™Accademia della Crusca e con lโ€™Opera del Vocabolario Italiano, istituto del CNR di Firenze. Ha scritto diversi articoli scientifici e ha curato lโ€™edizione critica del Libro dellโ€™arte di Cennino Cennini (FrancoAngeli, 2019), il primo testo di argomento tecnico artistico della tradizione italiana. รˆ stata relatrice a vari convegni nazionali e internazionali. Ha partecipato a entrambe le edizioni del Festival โ€œLโ€™ereditร  delle Donneโ€, diretto da Serena Dandini, nellโ€™ร mbito degli eventi organizzati allโ€™Accademia della Crusca: โ€œI nomi di Evaโ€ (2018, OFF) ยซUna donna con la D maiuscolaยป. Percorsi tra parole e musica (2019).

Giuria I edizione (fase 2)
Carmen Pellegrino, Martina Testa, Veronica Ricotta.

CARMEN PELLEGRINO
Scrittrice e studiosa eclettica, ha indagato alcuni dei nodi salienti della modernitร , concentrando i suoi studi sui movimenti collettivi di dissidenza e focalizzando successivamente le sue ricerche sul razzismo, lโ€™esclusione sociale e le condizioni di sfruttamento dei migranti. รˆ stata coautrice di varie opere collettanee (Strozzateci tutti, 2010; Non รจ un paese per donne, 2011; Novantadue, 2012), mentre tra i suoi temi di indagine piรน recenti centrale รจ quello dei borghi disabitati e delle rovine di antichi insediamenti. Le sue ultime pubblicazioni sono Cade la terra (2015, Premio Rapallo Carige opera prima, Premio Selezione Campiello), Se mi tornassi questa sera accanto (2017, Premio Dessรฌ).

MARTINA TESTA
(Roma, 1975) lavora come editor per Edizioni SUR, dove cura la collana di letteratura angloamericana BIG SUR. Ha tradotto una settantina di libri dallโ€™inglese; fra gli autori su cui ha lavorato ci sono David Foster Wallace, Jennifer Egan, Zadie Smith e i premi Pulitzer Cormac McCarthy e Colson Whitehead. Nel 2009 ha vinto il Premio Nazionale per la Traduzione.

VERONICA RICOTTA

รจ una storica della lingua italiana. Si รจ laureata in Lettere allโ€™Universitร  ยซSapienzaยป di Roma e ha poi conseguito il Dottorato di ricerca presso lโ€™Universitร  per Stranieri di Siena, dove ora รจ assegnista di ricerca. Precedentemente ha lavorato al progetto โ€œDiVo โ€“ Dizionario dei volgarizzamentiโ€ per la Scuola Normale Superiore di Pisa. Come redattrice del Vocabolario Dantesco, collabora con lโ€™Accademia della Crusca e con lโ€™Opera del Vocabolario Italiano, istituto del CNR di Firenze. Ha scritto diversi articoli scientifici e ha curato lโ€™edizione critica del Libro dellโ€™arte di Cennino Cennini (FrancoAngeli, 2019), il primo testo di argomento tecnico artistico della tradizione italiana. รˆ stata relatrice a vari convegni nazionali e internazionali. Ha partecipato a entrambe le edizioni del Festival โ€œLโ€™ereditร  delle Donneโ€, diretto da Serena Dandini, nellโ€™ร mbito degli eventi organizzati allโ€™Accademia della Crusca: โ€œI nomi di Evaโ€ (2018, OFF) ยซUna donna con la D maiuscolaยป. Percorsi tra parole e musica (2019).